Category Archives: correct grammar for writers of fiction

Which grammar rules writers should follow and which to scrap

Three Grammar Rules You Can Ignore

silhouettes of runners breaking free of barriers
Three rules to leave behind

A common complaint I see in social media and reviews of indie books is that the grammatical slips that often litter these works distract from good stories. So yes, there are plenty of “rules,” guidelines, and conventions that writers really must adhere to if they want to be taken seriously by agents and editors, as well as many readers. Since many of these grammatical issues matter to clear writing, it’s not surprising that they get in the way of what the writer wants to say.

But there are some instructions that are regularly handed down as rules that don’t interfere with clear writing and that, in some cases, were never really “rules” anyway, not in the sense of something a writer should work hard to observe. In fact, struggling to follow some of them at all costs can turn perfectly straightforward sentences into gobbledygook.

Here are three you can let go of with no harm done.

Ending sentences with prepositions. Yes, you can!

book with butterflies taking flight from its pagesMy father used to tell me it was Winston Churchill who said, “That is something up with which I will not put.” Since then, I’ve seen that line inserted into the mouths of many different luminaries; regardless of who said it, the point is the same. Shoehorning the prepositions “up” and “with” into the middle of a sentence can throw the whole construction out of kilter.

This probably apocryphal example is interesting because “Put up with” is actually one of the English verbs in which the prepositions are actually part of the whole deal, so that some of the absurdity of “up with which” is that it separates essential parts of the verb phrase “put up with” from each other.

But even ordinary prepositions banished from the natural end point wreak havoc on the sentences they are meant to clean up. “What is that book about?” has to become “About what is that book?” And heaven forbid you try to restructure “Who did you go with?” The result, “With whom did you go?” now forces you to confront the difference between “who” and “whom” (which is actually a real distinction but another one you can ignore).

Splitting infinitives. Yes, you can!

Computer with wonderful applications exploding from itWay back in the annals of time, language mavens revered mostly by the small class of literati experienced an inferiority complex, believing that for English to grow up, it needed to become more like classical Latin. Well, in Latin and in most languages that are largely based on its rules, “infinitives” consist of one word. In English, which is not a Latin-based “romance” language but rather has roots in what we can most simply think of as Germanic, “infinitives” are created with the word “to” and the root form of the verb. Thus, in French, a romance language, “manger” means “to eat.” You’d have a hard time splitting “manger,” but “to eat” is a completely different animal. So feel free to say “To boldly go,” with the added perk of thus being able to use the same “meter,” iambic pentameter, that Shakespeare used.

Misusing “which” when you should have used “that.”

No one who’s not specifically on the lookout for this mistake will care.

Yes, this is a “rule” based on the difference between “restrictive (essential)” versus “nonrestrictive (nonessential)” clauses, a distinction you can check out here and here. But in fact, the very mavens who most vociferously shriek about this rule have been caught making this mistake even as they rant against it.

Soooo many books! Beautiful shelves and ladder.I do notice this mistake because I’m sensitive to the restrictive/nonrestrictive issue, which many people struggle to punctuate properly, often leaving me struggling to figure out where a nonrestrictive phrase ends and the main sentence resumes. But my point is that if your story is sweeping your readers along, this is the kind of mistake most of them will be swept right past. If you use whichever option sounds right in your sentence, you probably won’t spend your valuable creative energy thinking about the choice at all.

Bottom Line: If you have doubts about your command of “grammar,” or the correct kinds of usage that will make your writing clear and accessible, concentrate on punctuation, which above all is about clarity, and on verb forms, like the choice between “he had came home” and “he had come home,” a variation from the standard that will make it look as if you haven’t mastered your tools. Ignore even Microsoft Word if it tells you it’s not okay to write “Grammar is a skill I wish I was better at.”

Green smiley with a quizzical smile

Leave a comment

Filed under correct grammar for writers of fiction, Editing your novel, grammar rules for writers, Myths and Truths for writers, self editing for fiction writers, Self-publishing, writing novels

Verb Tenses You’ve Never Heard of But Use Everyday

I am unable to resist posting this. Sorry. Ignore at will.

And oh, yeah, “lie/lay/lain” is CORRECT here.

If you are interested, you should be able to find the group “Society for the Preservation of Irregular Verbs” in your social media. Looks like fun!

1 Comment

Filed under correct grammar for writers of fiction, grammar rules for writers, self editing for fiction writers, writing novels

No-Comma Zones!

Cartoon policeman

Grammar Police do exist.

They’re called agents.

I present as evidence a memory of my then-agent saying that when she saw a comma after “and” or “but” in a query or manuscript, she quit reading.

I consider her automatic rejection a bit extreme, but she highlights an important fact: agents are always in need of a reason to move on to the next query. If something as simple as a misplaced comma can earn instant rejection, why not work on getting such small triggers fixed?

I’ve created a list of what I consider five basic comma rules; I argue that if your questionable comma doesn’t fit one of these categories, you’re better off leaving it out. Many times a sentence’s meaning is perfectly clear without commas even if technically you should use them. Commas, correctly placed, control rhythm and emphasis in sentences, and where you use one can be a judgment call.

However, there are a few places where commas tend to crop up when they really shouldn’t. In these instances, they can interrupt rhythm rather than improve it and in some cases, they actually muddle meaning.

Poor little car loaded with baggage on a tangled highway

Here are three “no comma zones” you should be aware of.

1. Around essential modifiers when the essential element is a name.

Understanding essential vs. non-essential modifiers can be daunting. Here, I’ll review the protocol, but check out this link for additional guidance and more good examples.

A non-essential modifier provides additional information that really is just that—additional. It isn’t needed for the sentence to make sense.

The old car, which was a lot like the one my grandfather used to drive, had been repainted bright blue.

Take out “which was a lot like the one my grandfather used to drive,” and the sentence works just fine.

Non-essential modifiers take TWO commas, one before and one after. Think of the commas as “cuts” you could use to lift out the non-essential stuff. But consider:

The car that gives you the most mileage is the one you should buy.

Without the modifier, we have:

The car is the one you should buy.

Since the point of the sentence is to say which car, the modifier is essential to the work the sentence is meant to do.

Essential modifiers DO NOT TAKE COMMAS. Using them around these elements violates the “no comma zone.” And that is even true—especially true—when the essential element is a name.

You may have been taught that “appositives” always take commas. They certainly can. Except when they are essential elements. To see how you can decide, look at this:

Author, Steven King, writes a lot of thrillers.

The commas mean you can lift the name out. Try it.

Author writes a lot of thrillers.

See?

If you have so many commas you really want to use them up, you can write instead,

The author, Steven King, writes a lot of thrillers.

Personally, I would use commas in this instance only if we were talking about some book of which Steven King is the author, not if we are talking about him in general as an author. Compare “The author Steven King writes a lot of thrillers.” In my view, that’s perfectly fine, even though “Steven King” is technically an appositive.

Typewriter with question marks on the page

2. Between a subject and its verb

The cat with the calico coat, is my sister’s.

You wouldn’t do this? I’ve been in enough writing groups to know that a surprising number of people do. Understandable confusion arises when the “subject” is followed by some kind of interrupting modifier, which would be set off with commas:

The cat with the calico cat, however, is my sister’s.

In addition, looong subjects that may have their own internal commas can make it hard to detect the subject’s verb.

For example, in the sentence I just wrote, the “subject” extends from “looong subjects” all the way to “commas”; “can make” is the relevant verb. So sticking a “pause” between “commas” and “can” would violate this rule. Think of it as a “pause” that unnecessarily breaks up the sentence’s natural flow.

Big question mark in clouds

3. After introductory “And” or “But.”

If you are a disciple of Word’s grammar checker, you may never commit the supposed sin of starting a sentence with “And” or “But.” But doing so is completely acceptable, as long as it’s done in moderation. What’s NOT acceptable would be

But, doing so is completely acceptable, as long as it’s done in moderation.

The only possible reason to use a comma in this construction is to emphasize the “But.” In fact, commas in general throw emphasis onto the word directly before them. Such a strategy, though, should be a conscious decision. You couldn’t credibly claim you want to emphasize every “but” or “and” you write.

The Bottom Line:

While many excellent blog posts have been published about comma usage, in my view, these three cases of “no comma zones” have gotten short shrift. But each can act as a trigger for that agent or editor with a full inbox. Why not keep them reading long enough to discover your great work?

Book with pages folded like a heart

Leave a comment

Filed under correct grammar for writers of fiction, Editing your novel, grammar rules for writers, punctuation for writers of novels, self editing for fiction writers, style for writers, writing novels

10 Good Grammar Resources by Melissa Donovan…

I’m not a fan of those apps and checkers that purport to “fix” your writing. They get way too hysterical about choices that should be judgment calls (e.g., starting a sentence with “But”). Here, however, is a useful list of common-sense sources to help with grammar conundrums. Thanks to Melissa Donovan, and to Chris the Story Reading Ape for sharing it.

(Forgive a moment’s rant about people I see on various self-help social-media pages who claim that they can be good writers while dispensing with a thorough understanding of the “grammar rules.” Some of these “rules” are flexible, but some basic punctuation conventions and sentence-structure mandates like subject/verb agreement are not. Yes, commas can be tricky, and we can argue about which ones are needed and which are optional, but if you still don’t know where apostrophes belong and where they don’t. . . . Yes, there really are grammar police. They’re called agents. 😦 )

8 Comments

Filed under correct grammar for writers of fiction, Editing your novel, grammar rules for writers, indie publishing, Myths and Truths for writers, punctuation for writers of novels, self editing for fiction writers, Self-publishing, writing novels

Is A Split Infinitive Still A Grammar Mistake In Writing? – by Derek Haines…

Hear, hear. One of the silliest rules people pass around. I particularly like the way Derek’s examples show how moving the adverb around changes meaning.

I’d add two points. One, “to boldly go” sounds so right because it’s iambic pentameter, one of the most natural rhythms for spoken English (Shakespeare’s meter).

Second, many “rules” like this evolved because 17th- and 18th-century pedants wanted to “improve” English by making it behave like Latin–ignoring the fact that English falls into an entirely different class of language than Latin. But hey, if Latin (one-word) infinitives can’t be split, we shouldn’t split English infinitives, either, even if they are two words.

Thanks to the Story Reading Ape for sharing this useful post!

Chris The Story Reading Ape's Blog

on Just Publishing Advice:

Almost every style guide will tell you should avoid the split infinitive.

But is this generalised rule always valid?

We all know the famous Star Trek example of breaking the rule: to boldly go where no man has gone before.

It would sound awkward if I applied good English grammar. My grammar checker correction says it should read: to go where no man has gone before boldly.

Continue reading HERE

View original post

2 Comments

Filed under correct grammar for writers of fiction, Editing your novel, grammar rules for writers, Myths and Truths for writers, self editing for fiction writers, Self-publishing, style for writers

How to use quote marks in fiction writing – by Louise Harnby…

I’d saved this post from earlier and have just checked in. Harnby has a wonderful way of explaining clearly, with good examples. Not only did she note a problem I see often (U.S. writers thinking that “distanced” words should be in single quotes), but she also told me something I didn’t know, and I’m a grammar geek: that U.K. editing places quote marks inside the punctuation in nested quotes. I’d seen that practice but hadn’t made the leap to generalizing to the rule. Use this guide whenever you wonder what to do with those annoying ” and ‘ marks.

Chris The Story Reading Ape's Blog

Here’s how to use quote marks (or speech marks) according to publishing convention in your fiction writing. The guidance covers both US English and UK English conventions.

In this post, I cover the following:

  • What quote marks are used for
  • Omitting a closing quote mark in dialogue
  • Whether to use single or double quote marks
  • Whether to use straight or curly quote marks
  • Where the closing quote mark goes in relation to other punctuation​
  • When not to use quote marks​

Continue reading HERE

View original post

Leave a comment

Filed under correct grammar for writers of fiction, Editing your novel, grammar rules for writers, punctuation for writers of novels, self editing for fiction writers, Self-publishing

The pros and cons of using editing programs #amwriting

This piece accords with my experience. I haven’t used the “pro” versions of editing software, so maybe they would work better than the free versions, but I’ve found that the suggestions are wrong as often as they are right. Here’s a quote from the article that I agree with:
“A person with no knowledge of grammar will not benefit from relying on Grammarly or any other editing program for advice. There is no way to bypass learning the craft of writing.”
Do you agree? If not, why not?

Life in the Realm of Fantasy

A number of people have asked me about editing programs, and if I use them in my own work. I do–but also, I don’t.

I rely on my knowledge of grammar and what I intend to convey more than I do editing programs, which are not as useful as we wish they were.

You may have found that your word processing program has spellcheck and some minor editing assists. Spellcheck is notorious for both helping and hindering you.

Spellcheck doesn’t understand context, so if a word is misused but spelled correctly, it may not alert you to an obvious error.

  • There, their, they’re.
  • To, too, two.
  • Its, it’s

Grammarly is an editing program I use for checking my own work, in tandem with Pro Writing Aid. I pay a monthly fee for the professional versions of these two programs. Each one has strengths and weaknesses.

For me, especially in…

View original post 916 more words

2 Comments

Filed under correct grammar for writers of fiction, Editing your novel, grammar rules for writers, Learning to write, self editing for fiction writers, Self-publishing, style for writers

A.P. Says We Are Now Free To Boldy Go!

Cartoon policeman blocking social media posts

Caution: Grammar Police!

Still on my “grammar rules” kick, but this is pure glee.

The 2019 American Copy Editors Society Conference!

As reported in The New Yorker. See what you now can and cannot do!

#amediting, folks!

 

Leave a comment

Filed under correct grammar for writers of fiction, Editing your novel, grammar rules for writers, Myths and Truths for writers, punctuation for writers of novels, self editing for fiction writers, style for writers

The Em Dash— #amwriting

I often turn to Connie J. Jasperson for good common sense about writing, in this case an issue that looks as if it ought to be simple, yet plagues many of us. I also note the use of an em dash to indicate interrupted dialogue–another use that can be overdone! (em dash intended). Thanks, Connie!

Life in the Realm of Fantasy

Over the years, I have seen many books written by wonderful authors who overuse em or en dashes.

I also tend to do that in blogging and in Facebook posts, and my first drafts can be peppered with them. Em dashes are a kind of author’s crutch because it is easy to rely on them.

Trust me, readers find it distracting to see an em dash in every paragraph. Some editors don’t want to see one on every page. Their point of view is that the em dash is like any other repetitive word in a manuscript. As a tool, it’s useful as a way to emphasize certain ideas, and can also be used to good effect in the place of a semicolon. In my opinion, the em dash should be used sparingly to be most effective.

So, what is the difference between the hyphen and the em dash? Aren’t…

View original post 846 more words

3 Comments

Filed under correct grammar for writers of fiction, Editing your novel, grammar rules for writers, Learning to write, punctuation for writers of novels, self editing for fiction writers, style for writers

3 Apostrophe Rules You Need!

One of those dastardly little conundrums of self-editing is the apostrophe.

The five basic comma rules

Our writing center at the institution where I taught had a handout titled “Rogue Apostrophes,” in recognition of the way these nasty squiggles had a way of popping up here and there in student papers, wherever the mood seemed to strike them.

””””””’ !

As with many punctuation marks, misplaced apostrophes don’t always get in the way of a reader’s understanding. But they can. When readers encounter something that looks as if it was a possessive but turns out not to be, they’ll mentally backtrack to clear up the confusion. Sometimes the reader doesn’t even notice the glitch in his or her attention, but it’s there all the same.

And even the slightest glitch in attention means that the reader has been kicked out of your story, even if just for a moment. Not good.

There are only three things you need to know about apostrophes, one easy rule and two with some complications that you can learn to handle.

Do you need the Oxford Comma?

Rule 1 (the easy one): NEVER USE AN APOSTROPHE TO FORM A PLURAL.

Not even when it looks as if an apostrophe might be helpful, as in numerals and letters. This rule reflects the most recent style preferences, so if you learned differently, it’s time to change.

Not “I earned A’s in my math classes.”

But “I earned As in my math classes.”

Not “My scores were all 2’s.”

But “My scores were all 2s.”

Not “I learned my ABC’s”

But “I learned my ABCs.”

Trickiest: In family names

Not “My cousins, the Simpson’s, are coming to dinner.”

But “My cousins, the Simpsons, are coming to dinner.”

Just apply this rule ACROSS THE BOARD.

More comma rules

Rule 2: USE APOSTROPHES TO FORM POSSESSIVES.

When something belongs to something else, that’s the time for an apostrophe.

“I used Jane’s cookie recipe today.”

“The house’s paint job needed touching up.”

Two situations can give you fits:

A) PLURAL possessives—where does that darn squiggle go?

Here’s a rule of thumb that will help you: FORM THE PLURAL FIRST, THEN ADD THE APOSTROPHE.

“I like the trees’ colors in fall.”

Family names are the worst!

The plural of the family name Simpson is Simpsons.

The plural possessive (something belongs to the entire family named Simpson) is Simpsons’ (Not Simpson’s—that’s Mr. or possibly Ms. Simpson, by him- or herself).*

So: “The Simpsons’ new car is really expensive.”

“We went over to the Simpsons’ yesterday” (“house” is understood).

And:

“The families’ main concern was the change in their insurance premiums.”

Most annoying are family names that sound as if the possessive is built into the plural. For example:

The plural of “Wilkes” as a family name is “Wilkeses,” so if you want to talk about something that belongs to the entire Wilkes family, it’s “the Wilkeses’ house.”

Aggravating but true!

The position of the apostrophe is sometimes the only way you can tell whether you have a singular or plural owner:

“The girl’s dresses filled the closet” vs. “The girls’ dresses filled the closet.”

REMEMBER: FORM THE PLURAL FIRST.

B) Hidden possessives—you really need an apostrophe for that?

Yep. Think of it this way:

A wait of four days is something created by those four days, so in a logical sense, the wait belongs to the days.

So: “We had a four days’ wait.”

Remember: Form the plural first, where appropriate.

So: “It was a long day’s wait.”

Any mention of time used to modify (in front of) another noun should have this tricky apostrophe: weeks, years, months, centuries, etc.

Do you need the Oxford Comma?

Rule 3: APOSTROPHES INDICATE CONTRACTIONS—where a letter has been left out.

Most of these are straightforward, still so natural to us that we won’t mess them up often. I almost never see “cant” for “can’t” or “doesnt” for “doesn’t”—and I really have to discipline my word-processor if I want to deliberately make that mistake.

Two cases, though, tie us into knots:

A) Its vs. It’s

You’ve run into this one, I bet.

It’s maddening because “its” is a possessive and therefore, by Rule 2 above, should have an apostrophe. But it’s a special form of possessive, a possessive pronoun, like “her” or “their” or “his”: her dog, his cat, their pet lion, its paws.

So, as the sentences above illustrate, the ONLY TIME “it” and “s” get an apostrophe is when they form the contractions for “it is” or “it has.”

“It’s about time you got home.”

“It’s been a long time since you left.”

To be honest, this messy little exception gives so many people trouble that, if I were you and I had trouble remembering, I’d feel no shame in simply looking it up.

B) Let’s vs. Lets

This contraction may be in the process of disappearing. I admit to missing it from time to time, in writing I’m critiquing and even in my own. Still, “let’s” is a contraction for “let us,” so it’s legally entitled to an apostrophe.

These rules cover almost every situation you’re likely to find yourself in if you’re writing in Standard Written English (which is what editors, agents, publishers, and most readers expect). If you encounter something that doesn’t seem to fit, you can always search the web until you find a helpful rule.

It’s worth noting, too, that publications almost always specify a “style sheet” such as AP or Chicago Manual of Style, or provide their own. If you’re submitting to particular magazine, do what they say, regardless of “the rules.”

*One minor point I left out above so as not to add confusion: Current style specifies that possessives of PROPER NAMES take not just an apostrophe, but an apostrophe-s.

Not: “That is James’ car”

But: “That is James’s car”

The five basic comma rules

Here’s a quick quiz you can try!

1) There were two Angela’s/Angelas in my high-school class.

2) We went to the Smiths’/Smith’s party last night.

3) The cat licked it’s/its fur constantly.

4) My friend made a lot of money during the late 1990’s/1990s.

5) I felt as if I’d put in a lifetimes/lifetime’s work.

Trick question:

6) Be sure to pick up the dog’s/dogs’ toys.

CONTACT ME AND I’LL EMAIL YOU THE ANSWERS IF YOU WANT!

23 Comments

Filed under correct grammar for writers of fiction, Editing your novel, grammar rules for writers, punctuation for writers of novels, self editing for fiction writers