Tag Archives: Writing strategies

Note to Self: Four Editing Rules to Follow THIS TIME!

Do you have rules for your own self-editing sessions? Can you suggest some I ought to apply?

Editing a manuscript that I wrote some time ago has actually turned out to be quite a bit of fun. The story’s there, almost solid; now it’s time to make sure nothing in my style, my pacing, my voice, keeps it from getting across. Line-editing this novel is a lot like cleaning out a closet and finding out which of my old treasures really are treasures and which ones are junk.letter scatter novel

And the thing that’s great about cleaning up the text of your novel: it’s not quite as likely as a closet to get cluttered again.

Actually, “self-editing” is a little bit of a misnomer. A lot of what I’m doing as I revisit the manuscript of my long-shelved “Sarah” novel is responding to the comments and suggestions of my wonderful Green River Writers critique group (see here, for example, to learn more about how and why they’re wonderful). But at the same time, coming back to my writing after a hiatus changes the way I see and hear it. Distance makes the heart grow smarter? Or am I just hearing myself through other people’s ears now?

Since those of us who want to be read (and published) need more than anything to know what we sound like outside of the wind cave of our own brilliance, I hope I’ve assimilated the collective wisdom of my writing group, in which people just plain tell me when I’ve made them start checking the number of pages to see how much more of my brilliance they have to take.

Typewriter and flowersHere are four editing moves that give me consummate pleasure. Who would have thought that slashing a big X across half a page or a black line through a sentence could be so fun? Continue reading

3 Comments

Filed under Editing your novel, Learning to write, self editing for fiction writers, Self-publishing, style for writers, What Not To Do in Writing Novels, Writers' groups, Writing, writing novels

How Do You Keep Up Your Writing Productivity?

After a year and a half of blogging and working on a non-fiction project for the future, this summer I’m getting back into a fiction routine. I’m remembering how writing an 80- or 90-thousand word novel differs from blogging or posting Facebook updates. It takes some pretty effective strategies to ward off boredom, burnout, and the temptation to clean house instead.

My strategies probably differ from most people’s. I don’t have kids, and I’m retired, which is actually the only reason I can work on a novel at all. When I was teaching, first light saw me reading student research and papers; the rest of the day outside of class went to administrative tasks. But finally, now! A new routine!

Woman writing

Wish it worked this way!

I did worry that my new lack of structure would undercut this new chance to write. So I made myself some rules. So far, good prognosis: My new “Sarah” book is coming, words sneaking out onto the page.

I’m wondering whether these are the same kinds of rules that work for you, or whether you have tweaks to make them work even better. Let me know!

Write FIRST.

Some people actually write before daylight. I wish! First I read in the bathtub and then read the newspaper online. But when I begin my self-defined “workday,” Activity No. 1 is WRITING. Not blog posts, not query letters, not emails: no, writing on the book.

Write EVERY DAY.

Even on weekends. Okay, I confess, Saturday I’m going to a horse show, and I won’t write that day. Then there’s doctors’ appointments, taking the car for an oil change. Or the dog to the vet. Or, if you have kids, a thousand reasons to say, “I just can’t today!” But this next strategy is the one that keeps me writing almost every day:

Keep it DOABLE.

I developed this strategy when I was writing seminar papers in grad school and grading reams of student papers. Some colleagues would slog through twenty-five research papers at one sitting. Freed them up the next day, they said. But when you’re writing a novel, ten hours today won’t give you a free day tomorrow. And ten hours saps me, leaving me drained.

Man worrying about his writing

After 25 papers!

Instead, when I taught, I figured out how much I had to do each day to meet my deadlines. I’d do that, and no more. For my novel, I’ve been setting myself an easy, non-intimidating daily quota. Right now it’s one college-ruled notebook page. The secret, of course, is that when you get to the end of that page, you almost always keep going. But there are very few days when there’s not enough time to write just that one.

Find A GOOD PLACE TO WRITE.

In Florida that good place was in my canoe tucked into a quiet elbow on the Hillsborough River. Those live oaks just seemed to drip words. Sure, I would get distracted when a gator cruised down the inky river, or a wood stork slow-walked past. These days, I sit on my back deck with my feet propped on the railing. I admit I got distracted the other day when a bald eagle flew overhead. But there’s something about being outside, enveloped by trees and sky, that gifts me with language. Don’t know yet what I’ll do when the snow comes. I have a nice chair with a nice window. If I can keep the dog and the cats out of my lap, there’s hope.

A good place to write

Hillsborough River outside of Tampa

Find something FUN TO WRITE WITH.

Okay, for those who compose on a computer, this one is moot. But I’ve always done creative first drafts in longhand. I love having margins for ideas, reminders, or metaphors to try out. Transferring text to the screen gives me an amazing edit. When you have to type a sentence, it isn’t all that hard to ask, “Do I really need this?”

For years I preferred Schaeffer cartridge pens, black ink, turning the nib upside down for a finer line. My handwriting is small, and I loved the actual shape of the letters as they flowed onto the page. Those days of near-calligraphy are gone; now it’s all barely decipherable scribbles. Schaeffers became harder to find. I’ve switched to a refillable fountain pen, still turning the nib upside down.

And finally, STOP WHEN YOU KNOW WHAT’S GOING TO HAPPEN NEXT—SORT OF.

If I know, really know—that’s boring. But if I’ve created a situation, like Stephen King suggests, and plopped my characters on the verge of it, I seem to have given myself my own cliffhanger. Okay, Sarah and Nick have reached Enchanted Rock, and she worries he’s about to commit suicide. I know I’ll be back tomorrow to find out what happens next.

Bill, the dog, critiques

A dog in your face is always helpful

But here’s one of my main questions:

I’d progress faster if I wrote for longer stretches. Do you have a strategy for doing that? How do you keep yourself fresh to start again the next day? What other strategies help with your productivity? If you’re juggling family and a job, how do you get those words on the page?

Coffee mug for writers

Coffee helps!

7 Comments

Filed under indie publishing, Self-publishing, Writing, writing novels

How Much Grammar Do You Need? Part IV

Here are some “grammar” rules you DON’T need!

That is, rules that aren’t even really rules. And even if they were rules, they’d fall into that category Joe Williams created of “rules” that are more noticeable and disruptive when they are followed than when they aren’t, because they’re alien to the way most of speak and write.Man worrying about his writing

Of course, if you could see into the innermost grammar hearts of all those agents and editors to whom you direct your missives, you would find people who cringe every time you fail to observe one of these mythological rules. My point is that convoluting your prose to avoid them, or obsessing over them to the point that your creativity begins to ice over, is counterproductive. In these cases, let your natural ear as an English speaker rule.

Here they are (I’ll probably come up with others and invite you to submit your candidates):

Beginning a sentence with “because.”

Williams says that there’s no sign of this prohibition in any handbook he ever saw, and I echo that. Yet, even thirty years after Williams debunked it, my students would still cite this “rule” to each other in their peer reviews.

In my view—a pure hypothesis, I admit—this instruction arose from some teacher’s worry that clauses prefaced with “because” all too often were never connected to the necessary independent clause and thus end up as fragments. We do talk this way: “Because I said so.” “Because I don’t want to.” “Because I like it.”

It’s a fact that the minute you put the word “because” in front of a sentence, it becomes “dependent,” in need of a crutch to make sense. In conversation, the missing information is already present in the ongoing conversation. In formal Standard Written English, the missing components should be supplied in an independent clause attached to the “because clause.” “Because I like it, I often swim in the lake in winter.” (Or because I’m a glutton for punishment.)

It’s probably more natural to reverse the clauses: “I often swim in the lake in the winter because. . . .” But there’s nothing grammatically wrong with starting with the “because clause.” It’s a stylistic choice, not a grammar/moral-fiber choice.

Ending a sentence with a preposition.

I was startled years ago when, at my university, the speech communication people presented the writing faculty with a list of the things students ought to be learning in first-year writing, and the list was just a bunch of grammar “rules,” this one prominently among them. Honestly, I thought anyone teaching writing in college would have a more nuanced idea of what “writing” consists of than that list.

In order to follow this supposed rule, you have to become so rigidly formal that your efforts wave and shout from the page. “Who were you talking to?” becomes “To whom were you talking?” Or say you’re synopsizing in a query and you need a sentence like, “His daughter was the only person he’d confessed to.” Is it really better to write, “His daughter was the only person to whom he’d confessed”? It depends entirely on how “formal” you want to sound. Personally, I’d probably find a way to “write around” this conundrum, but I’m making a point. (We’ll get to the who/whom issue soon enough.)

There’s a very famous example of the preposition-at-the-end issue often attributed to Winston Churchill. Supposedly he responded to an editor’s efforts to eliminate terminal prepositions with a note: “This is the sort of bloody nonsense up with which I will not put.” (My dad loved to quote this at me.) For a lively discussion of this supposed quote, see this post by Geoffrey K. Pullum at The Language Log. This post claims, from a reputable source, that the rule that you can’t end a sentence with a preposition “was apparently created ex nihilo in 1672 by the essayist John Dryden.” The post gives several other examples of smart choices in which the preposition stays where it wants to, including a discussion of the kind of English verb that includes words generally defined as prepositions, such as “put up with.” Separate these at your peril.

Splitting infinitives

I’m old enough to remember expletives fired at the epithet for Star Trek as it shifted into warp speed: “To boldly go where no man has gone before.” Eeek! Split infinitive—separating the “to” from its partner, “go,” which together create the “infinitive” form of the verb, which in English is created exactly this way: a main form of the verb plus “to.” To eat. To see. To write. If you’ve ever taken a foreign language, say Spanish or French, you also learned about infinitives, the more-or-less “base” form of the verb: estar, hablar, manger, sortir.

You’ll note that these infinitives belonging to “romance languages” (not because they’re sexy but because they come from “Roman” or Latin ancestors) are one-word infinitives, not two-word infinitives as in English. At some point, some upmarket grammarians decided that Latin was a more “advanced” or “noble” language than English; English needed to be elevated by becoming more like Latin. You can’t split an infinitive in Latin, for obvious reasons; so you shouldn’t split one in English either. I guess you’ve noticed how much better English sounds as a result of this rule.

Or does it? Does “To go boldly where no man has gone before” really sound better? Not to my ear. One of the reasons the revised version clunks is that the original, “to boldly go,” is in “iambic pentameter,” the poetic meter most natural to English—in fact, the one used by Shakespeare. Here’s a nice account of the rule and advice about (not) applying it.

The upshot: listen to your sentences. Put the adverb (the “boldly”) and the preposition where they most want to go.

Send me your candidates: Rules we don’t need!

Happy editing!

3 Comments

Filed under correct grammar for writers of fiction, Editing your novel, Finding literary agents for writers, grammar rules for writers, Learning to write, Myths and Truths for writers, punctuation for writers of novels, self editing for fiction writers, style for writers, Teaching writing, Writing, Writing and teaching writing

Why Writers MUST Read

A wonderful perk of being retired from teaching is rediscovering what it’s like to read fiction for pleasure. I assume I don’t have to convince any writers of the pleasures of a good book!

But my new reading experience has reminded me why writers MUST read. True, we know we have to read in our own genres. After all, we have to be able to tell agents and editors we query how our own work fits into a landscape with which we had better be intimately familiar. But we need to read—we MUST read—more widely than that.

We need to know, we must know, what works for people who are not us. In my lifetime of reading fiction, slowed but not terminated by my years of teaching, I have always been surprised to discover what other people consider good. I hope I’m not the only reader to roll my eyes once in a while and wonder, “Who’d’a thunk anyone would publish that?”

But “that” turns out to have five-star reviews on Amazon, enormous followings on Goodreads, and thousands of Facebook likes. I’ve moved from “I’d never do that!” to “What can I learn from this?” For example, from watching how different kinds of writers win over readers, I learned the importance of the “pet-the-dog” scene. The protagonist you want your readers to stick with has to do one small “good” thing somewhere, somehow, in the book’s opening moments. Related: the “stop-being-mean-to-her” scene, wherein your protagonist is being treated unjustly. I didn’t learn about these strategies from reading Shakespeare—although I assure you, he does them, too.

In other words, there’s some reason a lot of people like the books you hate. There’s gold in figuring out what that reason is.

We need to know, we must know, that the kinds of books we love do exist, sometimes in the most unexpected places. I read so much about the fall of publishing, about the sheer inability of those of us who might once have been indulgently called “midlist” authors to persevere. I hear so often that unless you’re already a celebrity or a world-renowned expert, you only have two options for your quiet, literary, sort-of-mystery-but-sort-of-not: either self-publish it or stick it in the drawer.

Yet over and over I take a chance on a new book only to discover wonderful writing still bubbling up out there. I don’t say it necessarily gets shelved face-out at Barnes & Noble or makes it to the top at Amazon. I’m reading a terrific book right now that will probably never do either (Mary O’Dell’s Cyn, from Turquoise Morning Press). But good writing gets noticed, and it gets published. And I get to read it by opening myself to that chance.

More to the point, I get the reassurance that continuing to grow as a writer is worth the effort. I can’t write as well as the great writers I admire, but I can learn to write better than I do now, and it’s because I find these great writers out there through reading that I have the faith to soldier on.

We learn what we forgot to do in our own books. This is a little different from the strategies in point one above; it’s not about devices, it’s about fundamentals. Writing every day, deep in a story, we get into habits and patterns that, in my case at least, lull me so that I forget something vital I should be attending to, something I’ve left out. Often it’s something that doesn’t come naturally to me, that I need to work at. For example, the other day I went to our local bookseller (Carmichael’s) to redeem a gift card. The book I wanted, Ben H. Winter’s World of Trouble, was out of stock, but I did find a discounted copy of The Girl on the Train.

I expected some sort of mystery/thriller, not too far from my genre. I expected one of those bang-up openings that set me on the edge of a cliff, teetering. Instead, I found myself in a tranquil, slow-moving country, listening in on the placid observations of a muted soul.

I thought of all my anguish trying to make my opening pages electric. Here I was holding a bestseller whose author saw no such need. Then, slowly, I began to understand what she was doing—something I struggle to do enough.

This was/is a classic, masterly demonstration of that single overriding rule for all writers of fiction: show, don’t tell.

From what this character noticed and how she reacted to what she noticed, she slowly let me build for myself a rich, nuanced sense of a soul in deep trouble, a world alight with danger, if not the guns-and-daggers kind (not yet, at least). A soul in trouble, a soul in danger: the classic “it” that a story either has or doesn’t. And all without ever shaking a finger at me to tell me what I was supposed to see or know.

That night, I got out my notebook. Above one column, I wrote, “What I want readers to know about Sarah.” Above the next column, I wrote, “What she does to show it.” I sat for an hour, working my way out of that all-too-available strategy of having Sarah tell readers how she was feeling, what she feared, worried about. What does Sarah do to let readers sense her danger, understand how she got here, so that they’ll be shouting at her, “No, no, don’t do that! Do this!” and sweating (I hope) to see if she does.

It’s not that I didn’t know this basic rule. But inside the walls of my own imagination, I had lost sight of it. I didn’t even miss it, until I wandered out into other landscapes and saw another writer doing it—when I picked up that book and read.

Leave a comment

Filed under Learning to write, Myths and Truths for writers, self editing for fiction writers, Self-publishing, Teaching writing, writing novels

The Answer is 42

Having had the benefit of a nice road trip during which I was able to contemplate the issue I’ve been exploring in the last few posts—the virtues or lack thereof of letting learners figure things out for themselves—I’ve arrived at an unexpected conclusion. The answer to the question of whether this is the ideal pedagogical method, for teaching writing or many other things, is—drum roll—42!

No, seriously, the definitive answer is yes and no. Or, put differently, it depends. Or: on one hand, on the other. Or possibly: sometimes.

A quick recap: I’ve always wanted to learn programming. Told that Python was useful and accessible, I bought a $35 book. Within hours, I was just barely resisting the urge to hurl the book at the stupidly blinking computer screen. The author adopted the “throw them in and they’ll teach themselves to swim (or not)” school at its most extreme. He provided readers with code they were to dutifully copy, producing a simple game called “Find the Wumpus.” I copied, I played, I found the Wumpus. But throughout, I had to puzzle out for myself what different commands meant—for that matter, even how to write and run a command, which was one of the numerous things this author assumed I already knew how to do!

I showed this book to a mathematician friend adept at programming. He told me to go to Louisville and throw it off the Big 4 Bridge. “This is completely wrong. The way to teach programming is to provide short bits of code that illustrate specific commands and functions. Get another book.”

I already had, being a Very Smart Girl. I bought two on my Kindle. I perused the first one. Within just a few screens, I knew what operators were, and what some major ones did. I knew what functions were. (I already pretty much knew what variables were.) I knew the difference between a number and a string! (It’s just a matter of punctuation. If it’s inside quote marks, it’s “text” and it’s a “string,” Ain’t that cool?)

And yet.

I learned how to tell the computer to add 2 and 3 and get 5. I learned how to convert the price of an Apple computer into euros using functions. I learned how many spaces I could insert before a decimal.

No doubt there are people out there who need to do these things. Who want to do them. It was unclear to me why I would want to do them.

Here’s the upshot. The Find-the-Wumpus game, maddening though it was, Continue reading

Leave a comment

Filed under College writing, Learning to write, Teaching writing, Writers' groups, Writing and teaching writing

Maybe Just a Tiny Bit More Rant. . . .

And some thoughts on what it means for writing.

Last time, I wrote about the tendency of the author of my beginning Python book (computer programming) to leave out what seemed to me simple yet rather foundational instructions for the beginners he was supposedly addressing, my implication being that he failed to understand his readers’ needs, thus undercutting the effectiveness of his text. I wanted to take the experience of trying to follow his directions toward a discussion of why (in my experience) many writers, including writers of fiction, seem to actively resent being asked to explain themselves to readers.

But I have a new gripe after working through Chapter 2. (I suppose I’ll have to take a vow not to collapse into a rant after every chapter! I do plan to buy another book to supplement this one, so if you were thinking of suggesting that. . . .)

In this chapter he gives you lots of steps. He gives you whole programs to copy into your text editor (characteristically without explaining that it’s in the text editor that you’ll find that rather essential “run” command!).

But along with these whole-cloth programs, does he tell you what you just did, why you did it, and how it worked?

You have probably intuited that no, he does not.

Nor does he define terms as consistently as he would have you believe. “Because the player enters a string instead of a number—” Excuse me. I most certainly entered a number. I assume he doesn’t mean we’re doing some version of string theory here.

He implies—actually more than implies—that he’s operating under the theory that readers will learn best by doing and then by figuring out the “grammar” of this language on their own as they go along. I think he’ll eventually tell me some of the stuff I want so much to know. In the Find-the-Wumpus game he has me coding, in “raw­_input(“>”),” what in the world is that little caret for? In “for i in cave_numbers” when you’re setting up caves that the player can see from a given cave, where did that “i” come from? Is it some arbitrary identifier? I could pick “s” or “m” just as easily? Maybe I should try the substitution and see what happens. But why not tell me instead of just dropping an unexplained item into the program for me to copy? Am I really better off figuring such things out on my own? Continue reading

Leave a comment

Filed under College writing, Learning to write, Teaching writing, Writers' groups, Writing and teaching writing

Writing the Synopsis: Or, What Took Me So Long?

I’ve been away for a few days, and if you’ve been watching the weather reports, you know what I spent much of the day before yesterday dealing with–yes, it’s a four-letter word beginning with “S.”

I’ve also been dealing with an eight-letter word beginning with “S”: “Synopsis.” I’ve never met a writer yet who liked dealing with synopses. I’ve always believed I couldn’t write them–just didn’t get it. I’d tell what I thought was the story I’d told, only to have readers respond, “I’m totally confused.”

I faced the need to confront the demon synopsis because I’m trying to get my out-of-print suspense novels up as e-books, and I need covers. I had some ideas of my own, but my excellent and candid volunteer critics (or should I say “impressed” critics in the sense that sailors off merchant ships were once impressed into the British navy) generally agreed that I should solicit ideas from actual designers. At my university, we have students who do superb work. But could I ask students to read two fairly hefty novels between class assignments? Uh, no, not if I want to get the books up any time soon. Hence, synopses.

My first efforts were on a par with my earlier efforts. A masochistic colleague whose opinion I value actually volunteered to read the books and write the things for me. I spared him: read two hefty books between grading assignments in four (yes, four!) writing classes?!!! So he read the synopses I produced. I reproduce here the bare bones of this experience, because it was a eureka experience. For the first time, I was like, “Oh!” It’s what can happen when you have a truly good reader who is willing to tell you the truth and you are ready to listen–a crucial component, but I was desperate. They always want a synopsis. Who wants two pages to be the death of a three-hundred-page gem?

Here is the heart of what my colleague Tom O’Neal wrote for me:

Continue reading

3 Comments

Filed under Finding literary agents for writers, Learning to write, Self-publishing, Teaching writing, Working with literary editors, Writing and teaching writing

Digression Again: Struggling with Writing

I’ve been researching how people learn to write and what can stand in their way. My interest in this topic stems, first, from my own experiences as a college writing teacher (with a PhD in “composition studies”), and second, a book project I’m working on for college students facing their first college writing class, whether as recent high-school graduates or returning adults.

A lot of research indicates that, as with many other cognitive functions, early experiences matter. This seems to be particularly true for writing. After all, writing is not “natural.” No one is “hard-wired” to do it, as we all seem to be for speech. Neuroscientist Stanislaus Dehaene explains current theory suggesting that our brains must redirect neural pathways “designed” for other functions into the unnatural and unevolved task of connecting visual images with the sounds that then translate into the words we’re familiar with. The earlier we recognize that these visual stimuli are important components of our environments and have meaning, the more likely this process will occur when our brains are most plastic, most ready to manage this redirection. Intuitively it makes sense that people who had the richest literacy experiences from the earliest ages will have the most time to hone this use of their brains.

It’s also clear that writing makes huge demands on our cognitive resources. I’m reading research that indicates that even such tasks as typing, when they’re not largely automatic, steal working memory and cognitive energy from the higher-order processes that go into more complex writing tasks. And when we’re dealing with multiple tasks with high cognitive load, like accessing new, complex material, something has to give.

So my conundrum: Do I tell potential readers of my book on college writing that if they missed out in those early years, they’re doomed?

Continue reading

Leave a comment

Filed under College writing, Learning to write, Teaching writing, Writing and teaching writing

Digression: In Praise of My Writing Group

A good writing group keeps you honest. Good readers remind you that you can’t fall back on your genius. I guess if I were a genius, I wouldn’t need readers. From my keyboard to the mind of God.

No, a good group reminds you that you have to work at this stuff. It’s like riding my horse. I keep slipping back into old habits (right knee locking into the saddle, heel slipping up; taking back without realizing it in front of fences). My trainer’s “You’re doing it again” is the only way to create new mind/body memories and make them stick. Little by little I think they do.

So I go to my writing group with major revisions of The Drowned Man (the ms. I took to the conference I’ve been writing about—I’ll get back to that shortly). I decided that one tack would be to veer more toward the “literary.” Now, one thing I’ve learned is that I fall just a few pixels short of literary most of the time. But genre clearly doesn’t cut it. The answer to the “But what is it?” question confounds editors and agents every time. (Well, yes, it’s a sort of mystery, but no, it doesn’t have a knitting shop in it. Not that kind of mystery. Well, not that kind either. Darn.)

Anyway, I thought that even if I didn’t slip across the literary line, I could at least bump up the suspense with some piquant foreshadowing if I changed the point-of-view character. The POV character now telling the story knows what happened in the end, so he can drop some titillating portents here and there. I like the way this works. Problem: as my group told me, I liked his voice a little too much.

They said:

Get rid of the floating talking head. Move the action up front. (Remember, writing fiction depends on the ability to write scenes, not exposition, no matter how piquant.

Did I know this? Yes. Did I do it? Now I am.

Don’t dump a lot of names on us all at once. Get your readers invested in one or two main characters right away. Bring the others on stage when you can give them the stage time they need.

Did I know this? Yes. Did I do it? Now, yes.

Locate your opening scenes in place and time. Let your readers walk into a landscape or a room and meet a flesh-and-blood being (even if he does have to be a vampire). There’s a fine line between being mysterious for the sake of suspense (“I’m confident that that question is going to get answered”) and for the sake of being mysterious (“Who the hell is this person I’m having to listen to? Is there a reason I’m here getting vertigo in this mind fog? Help!”)

Did I know this? See above.

Let readers know early whose story it is. Okay, in someone else’s story told by a narrator (Nick Carraway, for example), readers may have to figure this out. But they should figure it out, IMHO, as they interpret the relationship between the narrator and the other characters. Who embarks on the major trajectory may change with events (and it can even be the reader, IMveryHO). And it quite often is the apparently peripheral character whose trajectory is the most interesting. But starting out in a text, you haven’t won the willingness of readers to do that kind of interpretative work. They want to get started on a road, in somebody’s tracks, before the feral pigs start jumping out of the woods at them (I ended up taking the feral pigs out of my book: see “Deleted Scenes”).

Did I know this? Ditto.

Give readers a sense of something at stake. Okay, they may not get to know right away just how much is at stake. But they need to know somebody’s in trouble, and why. I may still need to work on this. Bellweather knows Michael’s in trouble from Page One and why. He’s telling readers so. But readers have to get a sense of this by themselves. I hope when I take my revisions to readers who weren’t there last time that I get a sense of whether I’ve met this mandate.

Did I know this? Well, yes, but it’s the hardest, least concrete of missions. What makes readers care? Well, someone in trouble. Yes. I want to think about that in tomorrow’s revisions. How do readers know Michael’s in trouble?

You really have to work at this stuff.

1 Comment

Filed under Learning to write, Teaching writing, Writers' groups, Writing and teaching writing

Digression: What is “College Writing”?

In the course of a project I’ve been working on, a book for people about to take their first college writing course, I’ve been doing some reading to locate the personal experiences I’m drawing on in the continuing conversation among college writing professionals about what a college writing course or major ought to be and do. One source I’ve found usefully provocative is What is “College-Level” Writing?, edited by Patrick Sullivan and Howard Tinberg, both community college professors. High-school and college teachers, students and administrators have contributed.

No Definition for College Writing?

I wonder how surprised most readers would be to learn that the collection begins with the premise that there’s no agreed-upon definition for “college-level” writing. Contributors do seem to resist the idea that writing is de facto “college level” because it is written in college. But many also resist the idea that there should be some set of specific criteria that student writers have to meet if their writing is to be acceptable college work. The perceived danger is that locking college writing to “standards” will drive it the same way “standards” have driven high-school writing: toward shallow and reductive formulas that privilege being able to follow a set of steps over thoughtful analysis of a topic. (George Hillocks’ The Testing Trap: How State Writing Assessments Control Learning, is a lucid exploration of the effects of various rubrics and standards on how teachers teach and how students write.) The writers in this volume tend to agree that college writing should be more flexible, more responsive to the different writing situations students in college will encounter.

So What Is College Writing. . . . ?

And this view of the difference between college and high-school writing points to a consistent thread of consensus among the contributors (and among my colleagues, with whom I shared many discussions of our program and the kinds of writing it was producing). What made me want to insert this post into my narrative of my own struggles was an essay close to the end of the book. By Chris Kearns, then an assistant dean of student services at the University of Minnesota, this essay advocates for what I would consider an absolutely essential component of successful college writing, Kearns writes:

[C]ollege writing proper begins whenever an undergraduate takes the first consequential step from self to other on the grounds of care for one’s audience. This is best done by opening oneself to the fact that meaning does not belong to the writer; it unfolds in the shared space of acknowledgment between the reader and the writer. (350)

This is remarkably in tune with my favorite quotation about writing that I’ve published in these posts at least twice, the quote from the reading historian Alberto Manguel that “[a]ll writing depends on the generosity of the reader.” This idea, Kearns points out, runs counter to the romanticized view that the self-regarding individual is the font of expressive genius. Kearns contends, rightly I think, that we cannot imagine this unfolding of meaning between reader and writer as a linear process of following steps or using the right toolset, and, moreover, it is difficult to explain as a concrete process, which is a possible reason so many college students find that magic something that their college teachers “are looking for” so amorphous and elusive.

Kearns points out that this process requires writers to inhabit three consciousnesses: that of writer, reader, and a third “critical reader” who experiences both perspectives and engages with the tensioned interplay between them. Kearns calls this process “recursive,” by which I interpret him to mean that one begins with an idea or a point, which then blooms in the space in which it is offered, is molded by the critical reader, and then returns, changed. This process repeats as long as a piece of writing is still attached to us intellectually and emotionally, even if it has left our hands.

This is about college writing, but I think it is about all writing that means to do more than sit in a drawer. Readers are the most surprising people. They never give you back what you think you gave them. And when you get back their gift, you–even if you resist–are what has changed.

Leave a comment

Filed under College writing, Learning to write, Teaching writing, Writing and teaching writing